柯林斯字典公布2016年度十大代表词 “脱欧”夺冠-中青

  当地时间10月2日,英国伯明翰,英国执政党保守党年会在中部城市伯明翰开幕。英国首相特雷莎?梅宣布英国将在明年3月底之前启动正式脱离欧盟的程序。

  中新网11月4日电 据外媒报道,英国柯林斯字典(Collins Dictionary)公布年度10大代表字,英国“脱欧”(Brexit)登上冠军。

  根据柯林斯,Brexit这个字2013年首次被应用,今年因英国6月就是否脱离欧洲联盟(EU)举行公投及脱欧连带影响,利用率大增3400%。

  柯林斯语言主管纽斯戴(Helen Newstead)将这个字的重要性喻为如同“水门”(Watergate)丑闻,水门案使门(gate)后来常被增添在字尾,让事件本身更加引人关注。

  特朗普主义(Trumpism)也榜上有名,这个字是来自美国共跟党总统候选人特朗普。

  以下为年度10大代表字。

  1. Brexit:英国脱欧

  2. dude food:热狗、汉堡等男人尤其爱的垃圾食物。

  3. hygge:源自丹麦,发现舒畅愉快的气氛,让身心感想良好。

  4. JOMO:错过的乐趣。享受当下的活动,不需担心其余人玩得更开心。

  5. mic drop:把麦克风丢在地上,以示演说或表演结束。

  6. sharenting:父母晒分享,热血沸腾 中国空军:歼-20飞机将登场_军情_消息_星岛。常在社群媒体分享孩子的讯息、照片等。

  7. snowflake generation:雪花世代。意指2010年代年轻人,被视为抗压性较低,比从前世代还容易负气。

  8. throw shade:公开显现出对人或事的不屑,通常是以稍微或非口头方式。

  9. Trumpism:特朗普主义,其一指特朗普所提倡的政策,襄阳机场首次引进过夜飞机-经济频道,特别是那些波及反当前政治当权、主流派,并大力追求美国国家利益等政策;其二指特朗普舆论所引发的争议与众怒。

  10. uberization:优步化。一种企业模式,供给方与客户通过直接联系供应随即服务,通常是通过举措科技。